19 de nov. 2010

Colors de tardor - Autumn colors - 단풍

A Corea les estacions de l'any estan molt ben diferenciades. Passada la calor de l'estiu, a principis d'octubre, ja es poden veure com les fulles dels arbres van canviant de color. Els boscos es tenyeixen d'una àmplia gamma de colors càlids i més tard els carrers semblen una catifa feta de fulles grogues, taronjes, vermelles i marrons.

Sinking ship

Els parcs i jardins de Seül no són una excepció, i agafar un dia la càmera de fotos i sortir a capturar la bellesa de la naturalesa per mi és una manera de gaudir d'aquesta ciutat.

Calm at Uireung

Down to Kyunghee

Aquesta vegada vaig anar prop de la uni. A la zona de Uireung, on hi ha les tombes del rei Gyeongjong i la reina Seonui. Les tombes estan situades en dos monticles separats, situats en un petit turó al voltant del qual hi ha una ruta enmig del bosc i des d'on s'acaben tenint unes bones vistes de la zona nord-est de Seül.

Entrada a Uireung

Stairway to...

I el millor de tot és que tot i que Uireung és considerat patrimoni de la humanitat, no és una zona turística ni popular, de manera que es pot gaudir d'un passeig tranquil i allunyat de l'estrès de la ciutat.

Cold afternoon at Uireung

La suavitat de l'astre rei



---

In Korea, seasons of the year are easily noticeable. Once the hot summer ends, when october starts we can start seeing how the tree leaves change their colors. Forests dye into a wide range of warm colors and some days later, the streets look like yellow, orange, red and brown carpet.

Parks and gardens in Seoul are not an exception, and take the camera and go out to capture the beauty of nature for me it's a nice way to enjoy this city.

This time I went near my university. Around Uireung area, where the Royal Tombs of King Gyeongjong and Queen Seonui are located. The tombs are separated in two burial mounds up in a hill, which around it there's a path throught the forest and from where we can climb and have a really nice views from the north-east of Seoul.

The best of all is that even that Uireung is cultural heritage, it's not a tourist or popular zone, so we can enjoy a quiet and nice walk far from the stress of the city.

---

한국에서는 계절 진짜 다르다. 더운여름 끝날때, 10월 시작하면서 아름다운 단풍볼 수 있다. 숲은 많이 색갈 염색하고 다음에 길들에 노란, 등색, 빨간색 하고 갈색 양탄자 처럼 보이다.

서울에서 공원와 마당도같은것이다. 그리고 사진기 가지고 아름다운 자연 찍으러 나가는것 좋은 이도시를 즐겁을 수 있는 방법 이다.

이번때 우리대학교 가까운곳에 갔다. 거기에서 경종와와 선의 왕릉 있다. 무덤들 따로 봉분에서 정상에서 언덕에 있다. 산에서 서울북동쯕 풍경을 볼 수 있다.

사람 많이 없고 유명하지않아서 시끄러운도시에서 거리가 먼 조용한 분위기과 산책 즐거울 수 있다.

5 comentaris:

  1. *o*
    Què maco!
    I tan a prop... hi aniré de seguida!! ^^

    ResponElimina
  2. merci!

    està ben a prop!

    jo tinc ganes d'anar-hi quan estigui nevadet! serà la canya!

    ResponElimina
  3. ei jordi!! quines fotos més xules!!! tere

    ResponElimina
  4. Mama: Son unes fotos molt boniques, gaudeix el temps que et queda.

    Manu: Ja les havia vist al flickr i crec que ja n'havia comentat alguna, suposo que a la primavera també deu estar molt bonic. Fins aviat.

    ResponElimina
  5. gràcies pels comentaris! :)

    intento gaudir! ja ho sabeu!

    ResponElimina